<var id="gg4gp"><legend id="gg4gp"></legend></var>
    1. <style id="gg4gp"></style>

      国产永久在线,国产乱人妻精品入口,中文成人无码,国产成人久久婷婷精品流白浆,亚洲?欧美?人妻,色综合?人妻,五月天黄色网,无码中文字幕网 翻譯公司
      當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

      推薦 +MORE

      ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

      文學翻譯怎樣做好?

      時間:2021-12-09 17:47:37 作者:管理員


        文學翻譯非常考驗譯員語言知識能力,范圍廣泛,要精通語言和文字才可以進行熟練地工作,下面圖書翻譯公司給大家說說文學翻譯怎樣做好?

        Literary translation tests the translator's linguistic competence very much. It covers a wide range of fields. Only by mastering the language and the text can the translator work skillfully. Now the book translation company will tell you how to do a good job in literary translation.

        首先文學翻譯者要用作家的眼光去看待世界,要用心進入被翻譯作品,即作家的內心深處,體驗和感知作家的感情和心靈。最起碼,在閱讀將要翻譯的文學作品時,應該有所觸動,與作家產生強烈的共鳴,才能激起“再創作”的欲望。

        First of all, literary translators should use their eyes as writers to see the world. They should enter the translated works with their hearts and experience and feel the writers'feelings and hearts. At the very least, when reading the literary works to be translated, we should be touched and have a strong resonance with the writers so as to arouse the desire of "re-creation".

        另外翻譯者要有一定的文學熱情和愛好,除了熱愛閱讀優秀的文學作品外,也要具備一定的文學功底。文字功底要高于一般的文學愛好者,在進行文學翻譯時,不僅能掌握作品的語言知識,更能體會作品的思想內涵,進而傳神地再現原作,體現作者的內心世界,拿出一部好的文學譯作。文學翻譯者要具有作家情懷,尊重和理解作家的創作風格和習慣,才能更好地再現文學作品。

        In addition, translators should have a certain literary enthusiasm and hobbies. Besides reading excellent literary works, they should also have a certain literary background. Literary translation can not only grasp the language knowledge of the works, but also understand the ideological connotation of the works, and then vividly reproduce the original works, embody the author's inner world, and produce a good literary translation. Literary translators should have the feelings of writers, respect and understand their writing styles and habits, so as to reproduce literary works better.

        文學翻譯還要具備第二種能力,那就是前輩們經常強調的:盡力成為一個“雜家”,要掌握大量的“雜學”知識。其實,這就要求翻譯要掌握各種專業的知識,成為一個“百科全書”式的翻譯。因為翻譯涉及的知識面太廣泛,在翻譯作品時,會遇到各種各樣的知識,若不了解一些相關知識,翻譯時就會不知從哪兒下手。原作和作者涉及的知識越廣泛,就越要求翻譯者的知識面要廣泛,若翻譯者知識面狹窄,在理解原著上就受到局限,無法真正吃透原文的涵義,那翻譯出來的作品跟原著距離就相差太遠。前輩翻譯們告訴我們,要學會做個“有心人”,注重生活積累,靜下心來多讀書,從知識的海洋中像海綿一樣汲取各種“營養”。要成為“雜家”,只能靠平時學習的日積月累,一點一滴才能有所進步。例如在翻譯不熟悉的化學、物理等專業術語或現象時,就要去留心一些基本知識,以免鬧出笑話。

        Literary translation also needs to possess the second ability, which is often emphasized by the predecessors: try to be a "miscellaneous" and master a lot of "miscellaneous" knowledge. In fact, it requires translation to master all kinds of professional knowledge and become an encyclopedic translation. Because translation involves a wide range of knowledge, when translating works, we will encounter a variety of knowledge. If we do not know some relevant knowledge, we will not know where to start when translating. The wider the knowledge involved by the original and the author, the more extensive the translator's knowledge is required. If the translator's knowledge is narrow, his understanding of the original is limited, and he can not really understand the meaning of the original text, then the translated works are far from the original. Our predecessor translators told us that we should learn to be a "conscientious person", pay attention to the accumulation of life, calm down and read more books, and absorb all kinds of "nutrition" like a sponge from the ocean of knowledge. To become a "miscellaneous family", we can only make progress by learning from time to time, bit by bit. For example, when translating unfamiliar professional terms or phenomena such as chemistry and physics, we should pay attention to some basic knowledge in order to avoid making jokes.

      中譯國際翻譯(北京)有限公司
      China International Translation service Co., Ltd.

      主站蜘蛛池模板: 少妇高潮视频| 亚洲人成网站在线播放无码| 日韩AV免费| 17青青草国产一区二区| 国内精品国产三级国产99| 亚洲中文字幕有码| 呦男呦女精品视频十区| 丁香久久婷婷| 中文字幕一区二区三区人妻精品| 少妇人妻偷人精品免费| 影音先锋手机丝袜在线看| 国产丝袜打飞机免费在线| 连南| 亚洲精品在线成人| 亚洲熟妇丰满多毛xxxx| jizzjizz18国产| 丝瓜视频成人| 亚洲嫩模一区二区三区| 亚洲综合色自拍一区| 欧美老熟妇色XXXXX性| 论坛| 精品丝袜人妻久久久久久| 日韩毛片在线视频x| 黑人无码在线| 成人欧美一区二区三区| 精品无码专区毛片| 免费无码va一区二区三区| 性九九九九九九| 国产亚洲精品色多多app下载| 无套内谢孕妇毛片免费看看| 亚洲永久一区二区三区在线| 国产精品自在在线午夜| 白丝乳交内射一二三区| 自拍偷拍国产| 好深好湿好硬顶到了好爽| 又大又粗又爽免费视频a片| 国产久爱免费精品视频| 国产成人精品AA毛片| 精品国产中文字幕av| 精精国产xxxx视频在线| 丰满熟妇乱又伦|