<var id="gg4gp"><legend id="gg4gp"></legend></var>
    1. <style id="gg4gp"></style>

      国产永久在线,国产乱人妻精品入口,中文成人无码,国产成人久久婷婷精品流白浆,亚洲?欧美?人妻,色综合?人妻,五月天黄色网,无码中文字幕网 翻譯公司
      當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

      推薦 +MORE

      ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

      財務(wù)翻譯有哪些原則?

      時間:2021-12-09 17:49:07 作者:管理員


        財務(wù)翻譯主要是直譯,需要遵循準確性、單一性、簡單性、穩(wěn)定性、衍生性。下面圖書翻譯員給大家詳細的說說財務(wù)翻譯的原則。

        1.準確性

        財務(wù)術(shù)語指的是在財務(wù)學(xué)這一特定學(xué)科領(lǐng)域中使用的專有名詞,要求能夠確切的反映并且準確的表達出財務(wù)概念的本質(zhì)。樂譯通翻譯認為準確性是財務(wù)術(shù)語的首要特征。因此,在財務(wù)術(shù)語翻譯的實踐活動中,如果不能使財務(wù)術(shù)語翻譯準確的表達出財務(wù)概念的本質(zhì),就會造成財務(wù)概念上的混亂,這將會給企業(yè)和企業(yè)的相關(guān)人員帶來不必要的麻煩。

        2.單一性

        單一性指的是一個財務(wù)術(shù)語在財務(wù)科學(xué)領(lǐng)域中只能表出述一個財務(wù)概念,不能有絲毫歧義。因此,在進行財務(wù)術(shù)語翻譯時,應(yīng)避免一個術(shù)語有多種翻譯版本或一種翻譯版本可表達多種財務(wù)概念的情況,必須使其統(tǒng)一。

        3.簡單性

        財務(wù)術(shù)語要求簡明扼要,易讀易記,避免冗長晦澀。財務(wù)報表更應(yīng)該如此。因為財務(wù)報表被要求在一定的紙張范圍內(nèi)將企業(yè)的經(jīng)營狀況、現(xiàn)金流量、資產(chǎn)狀況以及利潤情況具體的表現(xiàn)出來。所以財務(wù)報表中的財務(wù)術(shù)語翻譯應(yīng)在盡量保持準確性的前提下進行簡化翻譯,這樣才有利于財務(wù)術(shù)語的使用與交流。

        4.穩(wěn)定性

        財務(wù)術(shù)語翻譯的穩(wěn)定性是指對于那些使用頻率高、適用范圍廣的術(shù)語。如果沒有什么重要的原因,即便是有不理想之處,也不要輕易改動。

        5.衍生性

        財務(wù)術(shù)語中存在上位語和相應(yīng)的下位語,因此在財務(wù)術(shù)語翻譯的過程中,下位語的翻譯應(yīng)體現(xiàn)出是上位語的衍生。

      主站蜘蛛池模板: 欧美丰满美乳XXⅩ高潮www| 博野县| 欧美巨大巨粗黑人性aaaaaa| 精品伊人久久久久7777人| 爽妇综合网| 熟女爱V| 四虎av永久在线精品免费观看| 亚洲自拍偷拍一区| 少妇激情一区二区三区视频小说| 欧美综合网| 成 人 色 网 站免费观看| 精品国产av色欲果冻传媒| 四虎福利视频| 99久久精品午夜一区二区| 九九九热在线免费视频 | 亚洲午夜亚洲精品国产成人| 欧美国产日产一区二区| 亚洲最大成人免费av| 中国少妇人妻| 人妻中文字幕有码在线| 欧美在线观看视频111111| 亚洲国产制服丝袜| 98精品全国免费观看视频| 91在线综合| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 亚洲AV第二区国产精品| 精品国产三级a∨在线欧美| 成人午夜福利视频后入| 青青草无码| 中国china露脸自拍性hd| av中文字幕免费| 国产丝袜在线播放视频在线| 欧美一本大道香蕉综合视频| 亚洲中文在线看视频一区| 国产人妻另类综合专区| 无码?人妻?在线| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩 | 蜜臀久久精精品久久久久久噜噜 | 欧洲一区亚洲一区香蕉| 一本加勒比HEZYO黑人| 国产精品毛片一区视频播|